知之小工具造句栏目为您提供2024年的按语的造句相关内容,本栏目原创编辑和精选收集了38条按语的造句一二年级例句供您参考,同时也为您推荐了按语的解释、近反义词和组词。
- 1、优美的编者按语,无疑是锦上添花。
- 2、1984年3月30日,人民日报在二版头条位置全文转载了这封呼吁信,并配发了编者按语。
- 3、按语:这是一个温暖的夏日午后,微风吹拂着花草的香气,阳光透过枝叶的缝隙洒在大地上,让人感受到大自然的力量和无尽的生机。
- 4、按语:这是一首悠扬的音乐,琴键轻轻敲击出美妙的旋律,犹如一只天使在弹奏,让人陶醉其中,忘却一切烦恼和痛苦。
- 5、按语:这是一个感人的故事,主人公在生活中遇到了重重困难和挫折,但始终坚持不懈地追寻梦想,最终实现了自己的华丽转身。
- 6、按语:这是一次感人至深的演讲,演讲者娓娓道来自己亲身经历的心酸和苦楚,鼓舞了听众的士气,让他们明白只要坚持下去,就一定会获得成功。
- 7、按语:这是一部令人难忘的电影,剧情紧凑,人物形象饱满,扣人心弦的情节让人不禁沉浸其中,陷入了剧情的波澜起伏之中。
- 8、按语:这是一首富有深情的诗歌,诗人用简洁而质朴的语言抒发了对亲情、友情和爱情的深深思念和珍惜之情,读来让人心生感动。
- 9、按语:这是一次震撼人心的表演,舞台上的演员们在灯光的照射下舞动身姿,表达了内心的喜怒哀乐,引起了观众的强烈共鸣。
- 10、按语:这是一个美丽的风景,湖水碧透如镜,倒映着周围山峦的壮丽景色,给人一种宁静和恬淡的心境。
- 11、按语:这是一次令人难以忘怀的旅行,我们沿着山间小道行进,感受到大自然的神奇和宽广,仿佛与世界融为一体。
- 12、按语:这是一幅色彩斑斓的画作,细腻的筆触勾勒出花朵的婀娜多姿,给人以艺术的享受和美的感悟。
- 13、按语:这是一篇饱含哲理的文章,作者用简洁而深刻的文字写出了人生的真谛,引起了读者对生命的思考和思绪的起伏。
- 14、按语:这是一次激动人心的比赛,选手们在场上竭尽全力,呈现出顶尖的技艺和无与伦比的才能,让观众为之倾倒。
- 15、编者按语:有这样一群人,用自己的声音传达智慧,传承品德。
- 16、编者按语:不同的画面,作者呈现给我们同样的童趣,和那些无忧无虑的童年时光!
- 17、编者按语党在新形势下的强军目标,只有在思想上扎根、工作中体现,才能产生巨大能量。
- 18、按语言连贯、句式相近的要求,完成下列填空。
- 19、编者按语:一个人的成功并不是偶然的,有人说成功的人都有自己的坚持或者说成执拗。
- 20、1984年2月26日,新华社播发了浙江省委支持步鑫生改革创新精神的报道,并配发“*共中央整党工作指导委员会办公室”的长篇按语,肯定步鑫生的改革创新精神。
- 21、按语数外3科划线,总分会被压得很扁,那么分数的区分度不是小了吗?会不会把物理、历史放到统考中去?王斌泰:总分少,是因为统考科目少。
- 22、编辑按语:短短两个月间,瑞星2009杀毒软件就连续犯下这么多严重错误,其技术的严谨性不禁令人担忧。
- 23、在斯洛普先生的一篇最有力的反驳文章后面,附加了一小条按语.
- 24、各类前均有作者按语,它不仅起到提要钩玄的作用,而且反应了作者追求历史借鉴的思想。
- 25、按语:三炷香左右两侧的香的顶端成一水平线,中间一炷香高出两侧香4分以上。
- 26、“选择默认情况下将添加到每个新测试项目中的文件”下,按语言选择要配置的测试项目的类型。
- 27、作为报社工交财贸组主任,他是沈峻坡文章的组织者、编辑者,也是文章编者按语的写作者。
- 28、他的按语强调了研究中的混杂变量。
- 29、按语指出,党员的党性不强,党风不正,党的经济体制改革的方针政策就不能顺利实现,必将贻误四化大业。
- 30、全书综合吸取历代史书与各种学术编年之长,加以融通,采用全新的编纂体例,设立学术背景、学术活动、学术成果、学者生卒、编者按语、外国学术六大板块。
- 31、为存刻本原貌,除极明显的错字迳改,凡疑误处校点者只将适当的字注入六角括弧内,如必要时则加简单按语,衍文用方括弧、原书旁字、小注用圆括弧标出。
- 32、包含手稿项目中的结尾语,即文本完成时的结尾语,不包含可能出现在其后的按语或版权页标记。
- 33、注释和按语部分注重对语料的辨证,对相关观点与文献作简要介绍。
- 34、编者按语在早先一则报道中,34岁的香港新汉特李志坚曾在2008年经济危机中大放异彩。
- 35、新闻评论包括社论、评论员文章等重要评论形式,也包括编者按语、短评、专栏评论、述评以及杂文随笔,后者也就是人们通常所说的广义的言论。
- 36、知之小工具是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优秀的句子.
- 37、3月30日,人民日报在二版头条位置全文转载了福建日报刊登的呼吁信,以及省委组织部、省经委支持呼吁的报道,并配发了编者按语。
- 38、严复不仅把它翻译出来,而且有译序;在每篇译完后,赘以按语,阐述自己的观点。